바로가기 메뉴
본문 바로가기
부메뉴 바로가기
대메뉴 바로가기
한글의 소중함을 체험할 수 있는 학습공간

남북한말 비교

뷰어  다운로드

  • 아래아한글 뷰어 다운로드
  • Acrobat Reader 한글판 뷰어 다운로드
  • Microsoft 엑셀 뷰어 다운로드
  • Microsoft 파워포인트 뷰어 다운로드
  • Microsoft 워드 뷰어 다운로드
남북말 비교 게시글 상세보기 - 작성자, 등록일, 조회, 첨부에 대해 안내
남북말 비교
작성자 한글사랑 등록일 2005/04/04 조회 2032
첨부
◇ 남북말 비교 남북의 말글을 비교한 연구들이 잇따라 나오고 있다. 며칠 전에는 언문교열기자회와 국회 이미경 의원이 북한의 초중고 교과서를 통해 본 남북말 차이를 발표하였다(중앙 2003. 9. 16). 낱말 17개를 '북한말 : 우리말'로 대어 소개했는데, 여기 '우리말'은 '남녘말'을 가리킨 듯하다. 몇가지를 짚어보고자 한다. '짜르다(북한말) : 짧다(우리말)' 북에서는 '짧다'와 한뜻말로 '짜르다'를 문화어로 인정하였다. 이 둘을 '북한말 : 우리말(남녘말)'로 대어 놓으니 북에는 마치 '짜르다'만 표준 삼고, '짧다'는 남녘에서만 표준 삼는 것처럼 보인다. '짜르다(북) : 짧다(남ㆍ북)'로 보임이 좋을 것 같다. '꽝포쟁이(북) : 허풍쟁이(우리말)' '꽝포쟁이'는 북녘말로서 '허풍쟁이'보다 속된 말로 보인다. 그리고 '허풍쟁이'는 남북이 같이 쓰므로 '꽝포쟁이(북) : 허풍쟁이(남ㆍ북)라야 알맞다. '내굴(북한말) : 연기(우리말)' '내굴'은 평안ㆍ함경도 쪽의 방언이던 것을 '내ㆍ연기'와 아울러 문화어에 포함시킨 말이다. 남녘에서는 '내'(자극하는 기운)와 '연기'(흐릿한 기운)를 구별하고, 북녘에서는 구별 없이 '내굴ㆍ연기 = 내'(무엇이 탈 때 나는 흐릿한 가스와 가루 상태의 물질)로 뭉뚱그려 말한다. 단순 비교는 부정확하기 쉽다. '피타다(북한말) : 애타다(우리말)' 북녘말 '피타다'(피타는 목소리, 피타게 부르짖다)는 공통어인 '애타다'와 맞댈 수 있는 한뜻말이 아니라 그 뜻 빛깔이 더한 말이기에 역시 단순 비교는 부적절하다. 두루 쓰는 '우듬지'(나무 꼭대기 줄기)를 북한말로만 다룬 것은 잘못이었다. 남북말 차이에 대한 정확한 파악과 보도에 더 신경 쓰기 바란다.
다음글, 이전글 보기
다음글 재미있는 북한말(도넛, 로터리, 스크랩북, 분유, 골킥)
이전글 늘이다 / 늘리다
페이지담당자 정보에 대한 표이며 정보관리담당, 담당자 연락처에 대해 안내
정보관리담당 문화기획과 담당자 연락처 229-2614