바로가기 메뉴
본문 바로가기
부메뉴 바로가기
대메뉴 바로가기
한글의 소중함을 체험할 수 있는 학습공간

잘못쓰기 쉬운 우리말

뷰어  다운로드

  • 아래아한글 뷰어 다운로드
  • Acrobat Reader 한글판 뷰어 다운로드
  • Microsoft 엑셀 뷰어 다운로드
  • Microsoft 파워포인트 뷰어 다운로드
  • Microsoft 워드 뷰어 다운로드
사사하다 게시글 상세보기 - 작성자, 등록일, 조회, 첨부에 대해 안내
사사하다
작성자 한글사랑 등록일 2005/01/11 조회 2440
첨부
◇ 사사하다   
 
"미국에서 공부하실 때 어느 분께 피아노를 배우셨습니까?"    "호프만 선생님께 사사 받았습니다." 연주자들과의 대담에서 쉽게 들을 수 있는 대화 내용입니다.
원래 '사사' 란 말에는 스승으로 섬기거나, 스승으로 삼고 가르침을 받는다는 뜻이 이미 들어 있습니다. 그러므로 '누구에게 사사 받는다'는 잘못된 표현이고, '누구에게 무엇을 사사했다' 또는 '누구를 사사했다' 처럼 사용해야 옳은 표현이 됩니다.
따라서 대화의 문장은, '호프만 선생님에게 피아노를 사사했습니다' 또는 '호프만 선생님을 사사했습니다' 로 고쳐야 맞습니다.
이미 '사사 받는다'는 말에 너무나 익숙해져 있어서 '사사하다' 라는 표현이 좀 어색하게 들릴지도 모르겠습니다만, 계속 쓰다 보면 익숙해질 것입니다.
 
그리고 '전문가에게 자문을 구해 봐야겠습니다' 와 같은 표현도 자주 듣게 되는데, 이것 역시 잘못된 표현입니다. 여기에서 '자문(諮問)' 이라는 말은 일정한 기관이나 전문가에게 어떤 문제에 관해 의견을 묻는 것으로 '자문위원, 자문기관, 자문하다' 와 같이 표현할 수 있습니다. 그러므로 '전문가에게 자문을 구해 봐야겠습니다' 가 아니라 '전문가에게 자문해 봐야겠습니다' 가 옳은 표현입니다.
 
정리해 보면, '누구에게 사사 받는다' 와 '자문을 구한다' 는 잘못된 표현이고, '누구에게 무엇을 사사하다, 누구를 사사하다, 자문하다' 가 옳은 표현입니다.
다음글, 이전글 보기
다음글 아버지가 돌아가시면 아버님
이전글 '근하신년'
페이지담당자 정보에 대한 표이며 정보관리담당, 담당자 연락처에 대해 안내
정보관리담당 문화기획과 담당자 연락처 229-2614